Ирину Самсонову, повара столовой третьего отделения семеноводческой агрофирмы «Русь», знает здесь каждый. Ведь она и ее помощницы который год кормят земледельцев на уборке урожая прямо у кромки поля. Передвижные котлопункты, как называют эти вагончики, колесят по проселочным дорогам вслед за уборочными отрядами с 2002 года. И за это время стали привычной принадлежностью каждой жатвы. А сама идея подхвачена и на других сельхозпредприятиях. За идею такого вагончика работников «Руси» отмечали даже на одном из краевых праздников урожая! Меню состоит из привычных и простых блюд. Однако каждое по-домашнему вкусно и питательно. Будь то борщ или плов, картошка или макароны по-флотски. На сладкое обязательно свежайшие булочки с фруктовой начинкой, холодный и вкусный кубанский «узвар». Ирина Самсонова родом из Азербайджана. Более двадцати лет назад пришлось ей с семьей переехать на Кубань, осели в станице Днепровской. За это время стала своей, здесь ее величают по-кубански, по отчеству: Байрамовна. И не догадываются люди, что «байрам» с тюркского означает «праздник». По первой профессии Самсонова — клубный работник. Но даже когда пришлось стать поваром, она вновь не ошиблась. Ни один человек еще не вставал из-за ее стола, не поблагодарив за вкусный и сытный обед. Самой судьбой предначертано Ирине приносить праздник и радость людям. Фото Дарьи Колесовой Ирину Самсонову, повара столовой третьего отделения семеноводческой агрофирмы «Русь», знает здесь каждый. Ведь она и ее помощницы который год кормят земледельцев на уборке урожая прямо у кромки поля. [[SAKURA{«type»:»thumb»,»id»:38037,»alt»:»»}]]Передвижные котлопункты, как называют эти вагончики, колесят по проселочным дорогам вслед за уборочными отрядами с 2002 года. И за это время стали привычной принадлежностью каждой жатвы. А сама идея подхвачена и на других сельхозпредприятиях. За идею такого вагончика работников «Руси» отмечали даже на одном из краевых праздников урожая! Меню состоит из привычных и простых блюд. Однако каждое по-домашнему вкусно и питательно. Будь то борщ или плов, картошка или макароны по-флотски. На сладкое обязательно свежайшие булочки с фруктовой начинкой, холодный и вкусный кубанский «узвар». Ирина Самсонова родом из Азербайджана. Более двадцати лет назад пришлось ей с семьей переехать на Кубань, осели в станице Днепровской. За это время стала своей, здесь ее величают по-кубански, по отчеству: Байрамовна. И не догадываются люди, что «байрам» с тюркского означает «праздник». По первой профессии Самсонова — клубный работник. Но даже когда пришлось стать поваром, она вновь не ошиблась. Ни один человек еще не вставал из-за ее стола, не поблагодарив за вкусный и сытный обед. Самой судьбой предначертано Ирине приносить праздник и радость людям. Фото Дарьи Колесовой
Обед-радость, обед-праздник
Ирину Самсонову, повара столовой третьего отделения семеноводческой агрофирмы «Русь», знает здесь каждый. Ведь она и ее помощницы который год кормят земледельцев на уборке урожая прямо у кромки поля