Медсестра Валерка. В девятом классе наша учительница часто давала нам творческие задания по немецкому языку. Однажды мы писали домашнее сочинение на тему «Кем я хочу стать», конечно, на немецком языке. Писали вместе с подружкой и когда дошли до выбора профессии, задумались. Тогда все девчата хотели быть врачами и учителями, а ребята — военными.
В словаре рыться не хотелось — торопились в кино, поэтому написали первое, что пришло в голову: «медсестра». Взаимовыручка у нас была, как мы полагали, крепкая: ребята помогали нам в черчении, физике, а мы — в литературе, иностранном языке и т. п. Валерка «не успел» сделать задание и попросил тетрадь — «посмотреть». До уроков он все успел списать и был вполне уверен в успехе.
На следующем уроке учительница анализировала ра- боты, отмечала, у кого удалось лучше, что понравилось. Улыбаясь, она отметила, что особенно ее тронуло то, что Валерка решил стать медицинской сестрой! Все рассмеялись, а Валерка показал нам с подружкой кулак. Откуда же нам было знать, что он спишет все без перевода?
Валерка стал военным и, встречаясь, мы всегда шутим, вспоминая о «несостоявшейся» его профессии.
Не мое пальто. После уроков ребята оделись и ушли, а Володя не мог отыскать свое пальто. Пришлось ждать, пока освободится раздевалка. Обыскали все: я сама ползала на коленях, заглядывая под обувную полку, за батареи — нигде не было. На вешалке было только одно пальто — зеленое, в клетку, а у мальчика было коричневое, с большими пуговицами. Очевидно, что кто-то надел не свое. На дворе холодно. Что делать? Искать уже сил нет, предложила надеть то пальто, что осталось, а завтра продолжить поиски. Володя согласился, надел пальто и вдруг радостно вскрикнул:
— Ой, так мне же новое пальто купили, зеленое! Я забыл.
Слезы у ребенка враз высохли, а у меня, наоборот, едва не выступили!
Анна БИТЮКОВА. Из сборника «Сирени позднее цветенье»