На ПМЖ в товарном вагоне. Ее дедушка и бабушка родом из Кореи, на Дальний Восток перебрались в поисках лучшей доли. Дед пошел служить на почту, постепенно обзавелись домом и хозяйством, была даже лошадь. По тем меркам — крепкие середняки. В 1937 году пришлось все бросить — корейцев массово депортировали в Узбекистан. Рассказывают, что не многие пережили несколько недель пути в товарном вагоне, в холоде и голоде.

Город Ургенч, что в Хорезмской области, принял новых жильцов тепло. У корейцев и узбеков обнаружилась общая любовь к земледелию. Обрабатывали поля, сажали рис, делились способами приготовления острых корейских блюд.  Жили все одинаково, в хижинах с земляными полами, готовили на керогазе.

Мама-врач дочерей Зою и Зинаиду приучала с детства к труду и к мысли, что им одна дорога — в медицину. Имена сестрам подобрали на одну букву, чтоб неразлучны были на всю жизнь. Так и получилось, до сих пор дружат сестры — у каждой уже и внуки есть.

В Краснодарский край Зоя с мужем Владимиром и детьми Андреем и Элеонорой  переехали в 2003 году. Хороший врач в жизнь поселения влилась быстро. Полюбила кубанские борщи, а соседи признали ее непревзойденной мастерицей по приготовлению узбекского плова.

Сын Андрей с детьми (слева на право) Валерией, Кириллом, Светланой (фото 2013 г.)

Сейчас у детей давно свои семьи. Андрей обосновался в Тимашевске. Элеонора работает в Южной Корее, Зоя Сергеевна даже съездила к ней в гости.

— На культуру Кореи сильно влияет американская, — рассказывает она, — это видно и по праздникам, и  по моде.

Шоколадное послание. Традиционный американский праздник — День влюбленных — имеет в Корее национальный колорит. В этот день женщины  дарят любимым шоколад, изготовленный собственноручно, с зашифрованным посланием.  Ровно через месяц наступает еще один праздник, Белый день, — дамы получают от своих мужчин конфеты и сладости.

Одиночки, которые не получили подарков ни в День святого Валентина, ни в Белый день, собираются в неофициально празднуемый Черный день (14 апреля), когда они «заедают» печаль  лапшой из черных бобов в китайском стиле. Чем не повод для романтического знакомства?

О том, что у пары  есть отношения, окружающие легко узнают — парень и девушка  одинаково одеваются.

«Одной рукой в ладоши не хлопнешь» — эта корейская пословица как нельзя лучше описывает национальное отношение к семье. Мелочей в этом вопросе нет. Невесту идут сватать   старшие из рода жениха  — главное, чтобы сватов было нечетное количество и среди них не было разведенных, вдовых и  состоящих в повторном браке.  Помолвку проводят в доме невесты, но финансирует ее жених, чтобы показать свои материальные возможности.  Родные жениха дарят невесте подарки, а ее родителям — гуся.

Без национальных традиций не обходятся даже самые креативные молодожены. Первое семейное мероприятие — новобрачные в национальных костюмах  низко кланяются своим родителям. После этого члены семьи бросают в невесту каштаны, которые она должна поймать. Сколько поймает, столько и будет в семье детей.

— У входа в дом жениха невесту ждет мешок с рисом, — рассказала Зоя Сергеевна, — она должна переступить через него, пройти по шелковой дорожке и  посмотреться с будущей свекровью в одно зеркало, привезенное с собой из родительского дома.

После выполнения этих обрядов невеста может быть спокойна, ее семейная жизнь началась правильно и будет счастливой.

Главный праздник. В корейских семьях принято все решать сообща и прислушиваться к мнению своей половины. Самый главный семейный праздник — первая годовщина ребенка, по размаху торжество это примерно как средняя свадьба со множеством гостей, праздничным угощением и подарками. Еще бы! Имениннику в этот день предстоит выбрать себе будущее — какой из разложенных на столе предметов возьмет, такой и будет судьба. Ручку или книгу — будет образованным, деньги — к достатку,  нитки — к долгой жизни. Рис и хлеб означают  слабое здоровье и бедность. Судьбу помогут перехитрить родители — «плохие» предметы ставят на стол подальше.

— Мама рассказывала, что я выбрала ножницы. Но ни швеей, ни парикмахером я так и не стала, — говорит Зоя Сергеевна, — традиция традицией, но человек сам творит свою судьбу.

День рождения дважды в год. Этот замечательный праздник корейцы отмечают в фактический день появления на свет и в лунный новый год, Соллаль. Корейский день рождения отмечается коллективно на Новый год, так как считается, что в это время все члены семьи становятся на год  старше. Утро Нового года корейцы начинают с миски ттокгук, вкусного супа из рисовых лепешек и прозрачного бульона. Традиционно белые рисовые лепешки символизировали чистоту, а сам обычай — удачу в наступающем году. Считается, что человек не становится на год старше, пока не съест миску ттокгука.

На капризы времени нет. Повышать голос на ребенка в Корее не принято, — рассказала Зоя Сергеевна, — наказывать за шалости тоже. Корейские родители, по нашим меркам, сверх-терпеливы.

Капризы малыша они воспринимают невозмутимо, его ра-зумные потребности выполняют — детство так коротко. С началом школьной жизни у ребенка на капризы просто не останется времени. Тотальная занятость — норма для школьника. Кроме уроков обязательны спорт, творчество, музыка, чтение. Результат — дети умны, целеустремленны и никого не надо уговаривать хорошо учиться. Побочный эффект — большинство старшеклассников носят очки. Будущую профессию и высшее учебное заведение молодой человек выбирает сам.

Суп не ешь! Корейцы больше половины своей жизни проводят за учебой, и потому приметы, связанные с учебой, особо почитают. Кроме традиционных студенческих примет — не мыть голову и не стричь ногти перед экзаменом, чтобы  не вымыть  знания и не отстричь память, — есть и чисто корейские обычаи. Например, не есть скользкую пищу типа супа из водорослей или лапши, чтобы знания из головы не ускользнули.

Привлечь к себе удачу и знания можно другими продуктами — корейскими сладостями типа наших ирисок. Их не только едят, но и прилепляют снаружи к учебному заведению, где хотят остаться. Корейцы уверены, что эти странные ритуалы помогают пройти самые сложные экзамены.

Рецепт огурцов по-корейски

Ингредиенты: 
огурцы — 1 кг,
лук зеленый —  30 г,
чеснок — 5 зубчиков;
морковь —1 шт.,
лук репчатый —1 шт.,
перец красный чили хлопья — 40 г,
паприка сладкая — 15 г,
коричневый сахар — 1 ст. л.,
кунжутные семена — 1 ст. л.,
вода — 60 мл, соль — 2 ст. л.

Приготовление.
Разрезать каждый огурец на 4 части.
Обильно посолить и оставить на 30 минут.
Зеленый лук нашинковать по 1 сантиметру.
Морковь  нарезать тонкой соломкой.
Лук очень тонко нарезать полукольцами и разрезать полукольца пополам.
Чеснок измельчить.
В глубокую миску положить все ингредиенты для начинки, все хорошо перемешать.
Огурцы тщательно промыть от соли под проточной водой, воду слить.
Взять огурец и положить начинку в середину огурца, распределить начинку внутри всего огурца и выложить на тарелку.
Огурцы должны полежать 30 минут, и огурцы по-корейски готовы.

Рецепт Кимчи

Ингредиенты:
пекинская капуста — средний кочан,
чеснок — 2 головки,
луковица,
морковь по  1 шт.,
зеленый лук — 6—8 стеблей,
корень имбиря,
рисовая мука — 60 г,
сахар — 2 ст. л.,
красный перец,
рыбный соус,
соль — по вкусу

Приготовление.
Разрезать на 4 части кочан пекинской капусты, пересыпать листья солью и залить водой на 4 часа.
С помощью блендера сделать пасту из чеснока, луковицы и имбиря.
Развести в 500 мл воды  рисовую муку и сахар, варить до загустения.
Нарезать лук и морковь (соломкой).
Соединить овощи, чесночную заправку и рисовый «кисель», приправить хлопьями красного перца и рыбным соусом по вкусу.
Заправкой натереть каждый лист капусты (это надо делать в перчатках) уложить  в пластиковый контейнер и выдержать в холодильнике ровно сутки.